从“闺怨”到“女性主义”:雷克斯罗斯对漱玉词女性形象的改写
DOI:
https://doi.org/10.71411/zgwxxk.2026.v1i1.808关键词:
闺怨词, 女性主义, 肯尼斯·雷克斯罗斯, 漱玉词, 女性形象摘要
美国诗人、翻译家肯尼斯·雷克斯罗斯在女性主义思潮的影响下,致力于对于中国诗词尤其是女性词作的译介与研究。在其与学者钟玲合译的《李清照诗词全集》中,雷氏借鉴、吸收了中国闺怨诗的诗学传统,对词中女性形象进行了创造性的重构,使其既保留原有传统特质,又融入了西方现代女性形象的文化内涵,因而构建出具有兼具中西特色的女性形象。文章通过将李清照诗词与雷克斯罗斯译本进行跨文化比较研究,分析译介过程中女性形象的阐释方式、形象嬗变及其接受效果,进而提炼出对中国传统文化海外传播的启示。
##plugins.themes.default.displayStats.downloads##
##plugins.themes.default.displayStats.noStats##
下载
已出版
2025-12-30
期次
栏目
比较文学与世界文学
许可证
版权 (c) 2026 中国文学学刊

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.




